Перевод "Куриный суп" на английский

Русский
English
0 / 30
КуриныйAdjective of курицакуриное Gallinaceae
супsoup
Произношение Куриный суп

Куриный суп – 30 результатов перевода

На этот раз горячий и с большой пенкой.
Но всё равно на вкус как куриный суп.
Кому нужен кофе, если мы можем оставаться начеку за внимательным чтением этих новейших журналов?
This time it's hot and it's got cream.
Of course, it's still chicken soup.
Who needs coffee when we can keep alert by perusing these very up-to-date magazines?
Скопировать
Первоначальный атомный взрыв, распространивший повсюду излучение, привел все в движение.
сжимаются, и, быстрее, чем это становится известным, у нас появляются космические корабли, голопалубы и... куриный
И вы ничего не можете сделать, кроме как пользоваться космическими кораблями, голопалубами и куриным супом, потому что все это было определено 20 биллионов лет назад!
The primordial atom burst, sending out its radiation, setting everything in motion.
One particle collides with another, gases expand, planets contract and before you know it, we've got starships and holodecks and... chicken soup.
In fact, you can't help but have starships and holodecks and chicken soup, because it was all determined 20 billion years ago!
Скопировать
Одна частица сталкивается с другой газы расширяются, планеты сжимаются, и, быстрее, чем это становится известным, у нас появляются космические корабли, голопалубы и... куриный суп.
И вы ничего не можете сделать, кроме как пользоваться космическими кораблями, голопалубами и куриным
В вашей логике несомненно есть логика.
One particle collides with another, gases expand, planets contract and before you know it, we've got starships and holodecks and... chicken soup.
In fact, you can't help but have starships and holodecks and chicken soup, because it was all determined 20 billion years ago!
There is a certain logic to your logic.
Скопировать
Вы знаете, я думаю, это может быть какой-то дельфин медицины.
И Дарвин ' Мама привела его к нам, как куриный суп.
Да.
Do you know, I think it may be some kind of dolphin medicine.
And Darwin's mom has brought it to us, like chicken soup.
Yes.
Скопировать
Ну, это действительно не обед, Джерри.
Вот, если бы он взял гумбо с цыпленком, или куриный суп даже грибной суп, тогда я бы с тобой согласилась
Это очень сытные супы.
Well, that's really not a meal, Jerry.
I mean, if he had gotten chicken gumbo or matzo ball even mushroom barley, then I'd agree with you.
Those are very hearty soups.
Скопировать
Я думаю, у меня просто болит живот.
Я не хотела надоедать тебе, но мама хотела, чтобы я приготовила тебе куриный суп.
Еще она прислала тебе бутылку с горячей водой.
- It's some kind of stomach thing.
I didn't want to bother you, but Mom wanted me to bring some chicken soup... and I brought you some magazines.
She also sent over a hot-water bottle.
Скопировать
- Оо, она быстро идёт на поправку.
Сегодня уже ела куриный суп.
Ах!
- Well, is recovering great.
Yesterday and ate a soup and a chicken breast.
Ah!
Скопировать
Я учил английский.
Что это, куриный суп?
Откуда столько ИД-карт?
I'm studying English
Drink it ls it chicken soup?
Where are all these lD cards from?
Скопировать
- Но почему нет
На Эй Эл позволят пассажирам готовить себе куриный суп а на большинстве авиакомпаний даже сидеть на коленях
У нас на борту веселый парень
- I don't see why not.
On El Al, they let you cook your own chicken soup, and on lots of airlines you can sit on the stewardess' lap if you can get the pilots off.
We got one those kooks on board.
Скопировать
Гляди.
Голубиная грудка, соте с персиковым сиропом no points, куриный суп с мозельским вином, no points.
- О, это замечательно.
Look here.
Breast of gray dove, sauté with peaches grenadine no points, chicken soup with Moselle wine, no points.
- Oh, that's wonderful.
Скопировать
Я, когда выпью, знаешь, что ем? Суп из черной курицы.
Куриный суп-консоме.
Берешь куриную шейку, обжариваешь ее.
Know what I eat when I've had too much to drink?
Chicken soup
You take a piece of chicken neck and you fry it
Скопировать
И еще он сказал, что переночует здесь, чтобы позаботиться о тебе.
Я вот решил принести тебе куриного супа.
О, это так заботливо.
AND HE SAID HE WAS SPENDING THE NIGHT HERE... TO TAKE CARE OF YOU SO...
I THOUGHT I'D BRING OVER SOME CHICKEN SOUP.
OH, THAT IS SO THOUGHTFUL.
Скопировать
Умная девочка в дурацком пальто будет играть тобой.
Я потеряю друга и мне некому будет готовить куриный суп.
Когда ты позвонишь мне?
Some clever girl in a silly coat will come along and play you just the right way.
I'll lose my friend and there won't be chicken soup parties for me and you.
when will you call me?
Скопировать
А, да.
Это ресторан с куриным супом.
'Мы исполним все ваши желания? '
Oh, right.
It's a chicken soup restaurant.
'We'll satisfy all your wishes?
Скопировать
Пишу.
Ирландский куриный суп.
С любовью, Стю.
- Write this down.
-Got it. -Irish chicken soup.
Love, Stu.
Скопировать
С любовью, Стю.
"Ирландский куриный суп. С любовью, Стю".
- Доброта еще никому не вредила.
Love, Stu.
-"Irish chicken soup.
Love, Stu." -All right, no harm being gracious.
Скопировать
Что это?
Это японский куриный суп.
Давай, ешь.
WHAT'S THAT?
JAPANESE CHICKEN SOUP.
COME ON, JUST EAT IT.
Скопировать
Что ты делаешь?
Сварю тебе куриный суп.
Здесь нет ничего, кроме пива и стимуляторов.
What are you doing?
I'm making some chicken soup.
There's nothing in here but beer and poppers.
Скопировать
И я собираюсь их придерживаться.
Так что тащи свою задницу в кровать, сукин ты сын, и ешь свой грёбаный куриный суп.
Кэролайн? Ещё один взрыв.
And I plan to stand by it.
I want you to get your ass back in bed, you son of a bitch. And eat some fucking chicken soup.
Caroline, there's been another explosion.
Скопировать
Пожалуйста, возьмите это.
Это куриный суп.
Он полезен для здоровья.
Please accept this.
This is ginseng chicken soup.
It's good for your body.
Скопировать
Вам нужно только его разогреть.
Вы всегда приносите нам куриный суп, Когда О Даль Гона нет дома.
Мы вам очень благодарны.
You just have to heat it.
You always come when Dal Gun isn't here, to give us ginseng chicken soup.
We're very thankful.
Скопировать
Даль Гон всегда исчезал неожиданно.
Когда греешь куриный суп, нужно добавлять воду?
Да.
Dal Gun has always been a person who disappears now and then.
When you're heating the ginseng chicken soup, do you need to add water?
Yes.
Скопировать
- Тебе лучше?
Я бы принес куриного супа.
- Как дела, народ?
- Are you feeling better?
I would have brought some chicken soup.
- How are your folks?
Скопировать
Я пробовал это.
Около двух секунд. 2,6 для куриного супа.
Ну так вот, я думал о некотором биологически-социальном исследовании применительно к нейро-химическим процессам.
I've done it.
About two seconds. 2. 6 for minestrone.
anyway,I was thinking more of a bio- social exploration with a neuro- chemical overlay.
Скопировать
О да.
Как на счет тарелочки куриного супа?
О, потрясающе.
- Oh, yes.
How about a nice pot of cock-a-leakie soup?
Oh, smashing.
Скопировать
- Оо, она быстро идёт на поправку.
Сегодня уже ела куриный суп.
Двести восьмая!
-She's recovering splendidly.
Yesterday she ate some soup and a chicken breast.
208.
Скопировать
Дорогая, попробуешь?
Это куриный суп.
Для капитана.
Honey, will you try this?
This is chicken soup.
It's for the captain.
Скопировать
Спасибо.
А еще куриный суп с лапшой в чашке, ну типа в кружке, ты поняла?
Намного лучше, когда он в кружке, если ты болен.
Thanks.
And maybe some Chicken noodle soup in a cup, in, like, the mug, you know?
It's always better when it's in a mug for when you're sick.
Скопировать
О, я знаю, кто это.
Здание с местечком, где подают куриный суп, на первом этаже.
- Тот дед, что пришел и ушел.
Oh, I know who that is.
The building with the chicken soup place on the first floor.
- That grandpa who came and went.
Скопировать
Может, мы их просто проигрываем?
Ты хочешь сказать, что мой заказ здесь куриного супа, был предопределен?
Это за гранью моего понимания.
Maybe we're just playing it out.
What, like... Like, I was destined to order this chicken noodle soup, here?
You're out of my area here, Jimmy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Куриный суп?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Куриный суп для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение